5月に入って今年も母の日が近づいてきましたね。
皆さんは遠く離れたお母さんに、ラインやスカイプなどで電話するという方も多いかと思いますが、せっかくカナダにいるので、こちらからカードを送ってみるのはいかがでしょうか? いつも話しているから大丈夫!なんて思っていても、お手紙をもらうのは実はとても嬉しいことです! ぜひ、この機会に送ってみましょう!
まずは、カード選び。スーパーや文房具屋さんに行くと、母の日用(Happy Mother’s Day)と書かれたカードがたくさん並びます。かわいいものから少しジョークのきいたものまで種類が豊富です!
文房具ってどこで買えるの?という方はこちら↓
次は、封筒の宛名の書き方です。
①送り主の名前→名前の前にFromを付けると良いと思います。英語で書いてください。
②・③・④→送り主住所を書きます。国名Canadaまでしっかり書きましょう。
⑤受け取りする方のお名前→Toを入れて書きましょう。英語でも日本語でも大丈夫です。
⑥・⑦・⑧→受け取り側の住所を書きます。日本語で大丈夫です。
⑨送り先の国名→JAPANと書いてください。ここは、必ず英語で記入です。
⑩国際郵便のしるし→AIR MAILと目立つように書きましょう。赤ペンや四角く囲ったりすると良いと思います。
ここからが本番!カードに書くメッセージ[wp-svg-icons icon=”checkmark-2″ wrap=”i”]
これまでの英語の勉強の成果を見せるべく、英語でメッセージを書いてみるのもいいかもしれません!
Happy Mother’s Dayや、Love you mom!の他に、こんなメッセージを添えて見てはいかがでしょうか?
- (宛名)To Mom, (結び)with love, (差出人)from your favorite child.
- (結び&差出人)With love from the luckiest child in the world.
- (本文)Thanks for making our home the happiest place to be and for being the best mom we could wish for!
- (本文)You’re the most special and important woman in my life, now and forever.
カナダでは、お母さんにだけではなく、おばあちゃんやおばさん、お母さんのようにお世話してくれた方たちにも、カードを送ったりギフトを渡したりもします。この機会に、こちらに来てからお世話になったホストマザー、大家さんなどにも感謝の気持ちを伝えてくださいね。
Have a great Mother’s day, everyone!
[button style=”btn-default btn-sm” type=”link” target=”false” title=”@jpcanadaryugakucenter ポストを通して、みんなで情報交換!” link=”https://www.facebook.com/JpcanadaRyugakuCenter/” linkrel=””][button style=”btn-primary btn-sm” type=”link” target=”false” title=”#jpcanadaで留学生活をシェアしよう!” link=”https://www.instagram.com/jpcanada.ryugaku/” linkrel=””]